- ТРИБУНА УЧЁНОГО электронный научно-практический журнал
✒ ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ
ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ
-
•
РЕГИСТРАЦИЯ•ВХОД•
ОСОБЕННОСТИ ФЛОРИСТИЧЕСКОЙ МЕТАФОРЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КАРТИНЕ МИРА С.А. ЕСЕНИНА
Статья опубликована в журнале за "Май 2020"
Автор(ы) статьи: Грипась А.С.
PDF файл статьиУДК 80 Грипась Анастасия Сергеевна студентка 2 курса магистратуры, кафедра русского языка и литературы Северо-Кавказский федеральный университет, Россия, г. Ставрополь e-mail: gripas_n.s@mail.ru Научный руководитель: Грязнова В.М., профессор кафедры русского языка Северо-Кавказский федеральный университет, Россия, г. Ставрополь ОСОБЕННОСТИ ФЛОРИСТИЧЕСКОЙ МЕТАФОРЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КАРТИНЕ МИРА С.А. ЕСЕНИНА Аннотация: Статья посвящена рассмотрению и исследованию флористической метафоры в художественной картине мира С.А. Есенина. Так же, впервые представлен комплексный анализ флористической лексики в поэзии С.Есенина и выявлена её роль в репрезентации индивидуально-авторской картины мира поэта. Ключевые слова: Метафора, лексема, флористика, цветы, растения, человек. Gripas Anastasia Sergeevna 2nd year master student, faculty of Russian language and literature North Caucasus Federal University, Russia, Stavropol Scientific adviser: Gryaznova V.M., professor of Russian language North Caucasus Federal University, Russia, Stavropol FEATURES OF THE FLORISTIC METAPHOR IN THE ARTISTIC PICTURE OF THE WORLD S.A. YESENINA Abstract: The article is devoted to the consideration and study of the floristic metaphor in the artistic picture of the world S.A. Yesenin. Also, for the first time, a comprehensive analysis of floristic vocabulary in the poetry of S. Yesenin is presented and its role in the representation of the individual author’s picture of the poet’s world is revealed. Key words: Metaphor, token, floristry, flowers, plants, people. 1 Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2020 https://tribune-scientists.ru Несомненно, важнейшие для писателя образы выражаются лексемами, которые можно назвать ключевыми. В творчестве С.А. Есенина к их числу относятся лексемы, включающие семантический компонент «растения». Путем сплошной выборки в произведениях поэта было выделено 183 таких единиц. Объектом анализа в данном исследовании являются все поэтические тексты С.А. Есенина. Среди множества наименований цветов в творчестве поэта особое место занимает василёк. Неслучайно любимыми цветами С.А. Есенина являются синий и голубой. «Васильками сердце светится, горит в нем бирюза. / Я играю на тальяночке про синие глаза» (Заиграй, сыграй, тальяночка, малиновы меха… 1910-1912) [Есенин, 2018, с. 112]. «Ты — мое васильковое слово, / Я навеки люблю тебя. / Как живет теперь наша корова, / Грусть соломенную теребя?» («Я красивых таких не видел» 1925) [Есенин, 2018, с. 415]. Васильки, а также цвета (синий, голубой), которые неразрывно связанны в мировосприятии С.А. Есенина с чем-то светлым, радостным и чистым. Перенос происходит по признаку «цвет», а также, возможно, «качество-свойство» (нежность цветка). Направление метафорического переноса – растение – человек. На следующем месте по частотности – роза, но образ розы у писателя не отличается индивидуальными чертами. Можем наблюдать лишь общепоэтические метафоры: «Поцелуй названья не имеет, / Поцелуй не надпись на гробах. / Красной розой поцелуи рдеют, / Лепестками тая на губах. («Я спросил сегодня у менялы...» 1924) [Есенин, 2018, с. 360]. Красная роза, как известно, символ страсти, поэтому очень яркой является метафора «поцелуй – красная роза». Лепестки – нечто тонкое, эфемерное, неуловимое, как поцелуй. В основе метафоры признаки «цвет», «форма» Направление метафорического переноса – растение – человек. 2 Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2020 https://tribune-scientists.ru Есенин – певец природы, художник, создающий полотна дивной русской природы, которая дышит, которая живет. Он, как и многие литераторы, не мог обойтись без ярких флористических метафор. Проанализировав флористические метафоры в лирике поэта следующие функции есенинских флористических «цветочных» образов: создание красочного, выразительного полотна окружающего мира; выражение душевного состояния и чувства лирического героя. Флористические метафоры формируют значительный фрагмент концептуальной картины мира. Фитоморфные образы являются одной из традиционных понятийных сфер отечественной метафоры. В ее основе лежат базовые метафоры, связанные с архетипическим восприятием мира. Рассмотрим употребление наиболее частотной лексемы «цветы» в лирике С.А. Есенина. Разберем метафорические образы этого стихотворения. «А люди разве не цветы?» - отожествление биологического развития человека и растения. «Как стебель тулово качая, / А эта разве голова / Тебе не роза золотая?» [там же] метафорический перенос части растения – части тела человека, основанный по принципу (поддержано сравнением, отожествляющим движение цветка и туловища человека). Метафора осуществляется по форме (головка цветка - голова человека) и по цвету (цвет волос уподобляется цвету лепестков цветка). Далее в стихотворении цветок и голова вновь соединяются в поэтическом образе: «Головку розы режет сталь», что означает отрубленную мечом голову. «Цветы сражалися друг с другом» - перенос качеств человека на растения. Предположим, что автор демонстрирует борьбу за выживание. «Цветы ходячие земли!» - прослеживается направление метафорического переноса растение – человек. Как уже было отмечено, одно из слов, наиболее часто приобретающих в творчестве Есенина метафорическое значение, – сад. В стихотворении «Песня» говорится о приближающейся старости человека, о том, что преклонному возрасту не свойственны те чувства, которые присущи молодости. 3 Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2020 https://tribune-scientists.ru Также выявлено три примера с лексемой «цветение». «Но всё ж я счастлив. / В сонме бурь / Неповторимые я вынес впечатленья. / Вихрь нарядил мою судьбу / В золототканое цветенье» («Русь уходящая» 1924)[ Есенин, 2018, с. 503].. В данном случае поэт говорит о дарах судьбы, о том опыте, который он вынес из жизни, о всём хорошем, что встретилось в жизни. В основе метафоры цепь ассоциаций: цветок - самая красивая, яркая часть растения. Производные от лексемы «цвет» (цветущий, зацветающий, процветать, зацвести) встречаются по одному разу. Интересны окказионализмы, поражающие красотой и приближённостью к народной речи. «Не жаль мне лет, растраченных напрасно, / Не жаль души сиреневуюцветь. / В саду горит костер рябины красной, / Но никого не может он согреть.» («Отговорила роща золотая» 1924) [Есенин, 2018, с. 608]. Метафора основана на следующих ассоциациях: цветок - самая красивая часть растения, сирень - связана в мировосприятии Есенина с молодостью, свежестью, прекрасными мечтами. Направление метафорического переноса: растение - абстрактное явление. «И, спокойно вызов принимая, / Вижу я, что мне одно и то ж — / Чтить метель за синий цветень мая, / Звать любовью чувственную дрожь» («Может, поздно, может, слишком рано...» 1925) [Есенин, 2018, с. 693]. В последнем случае к образам молодости и красоты, видимо, добавляется значение любви. «Цветы» и «цветень» – метафорическое обозначение любви, молодости, надежды, душевного подъёма, всего лучшего, что есть в душе. Направление метафорического переноса: растение – абстрактное явление. Анализ метафор в поэзии С.А. Есенина показал, что их специфика обусловлена не только спецификой индивидуального мировосприятия, но и тем, что в его сознании преломляется и творчески трансформируется национальная (русская) картина мира. Среди компонентов и групп растений наиболее часто употребляется метафора с лексемой «цветы», ведь они являются неотъемлемой составляющей 4 Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2020 https://tribune-scientists.ru волшебного поэтического мира автора. Антонимичные лексемы «цвести» и «отвести» имеют меньшее количество употреблений, но несомненно служат средством создания прекрасных поэтических образов. Список литературы: 1. Есенин С.А. Полное собрание сочинений в одном томе. М.: Альфа- книга. 2018, 719 с. 2. Кожевникова H.A. Метафора в поэтическом тексте // Метафора в языке и тексте. М., 1988. С. 145-165. 3. Мусаева О.И. Флористическая метафора как фрагмент национальной картины мира. На материале русского и испанского языков: автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 2005. 24 с. 4. Теория метафоры: Сборник / Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. 511 с. 5. Черкасова Е.Т. О метафорическом употреблении слов // Исследования по языку советских писателей. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1959. 315 с. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2020 5 https://tribune-scientists.ru