- ТРИБУНА УЧЁНОГО электронный научно-практический журнал
✒ ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ
ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ
-
•
РЕГИСТРАЦИЯ•ВХОД•
МНЕНИЕ О М. МАМАКАЕВЕ
Статья опубликована в журнале за "Ноябрь 2020"
Автор(ы) статьи: Исраилов С. Х.
PDF файл статьиУДК 821.89 Исраилов С. Х. студент 2 курса магистратуры направление подготовки «Филология» Чеченский государственный университет Россия, г. Грозный e-mail: salambek-israilov1995@mail.ru МНЕНИЕ О М. МАМАКАЕВЕ Аннотация: Один из основоположников чеченской литературы, истинный патриот, замечательный сын чеченского народа, поэт, прозаик М. Мамакаев своим творчеством призывал людей жить по законам чести и достоинства, любить свой край, дорожить именем отцов. В свое время много усилий по увековечению памяти М. Мамакаева приложил Магомед Дадуев, который в 80-90-е годы работал в Ачхой-Мартановском РК КПСС. В селе именем Мамакаева названа улица, его имя присвоено школе. Ключевые слова: Мамакаев, стихи, родина, творчество, поэзия, поэма. Israilov S. Kh. 2nd year master student the direction of preparation "Philology" Chechen State University Russia, Grozny OPINION ABOUT M. MAMAKAYEV Abstract: One of the founders of Chechen literature, a true patriot, a wonderful son of the Chechen people, poet, prose writer M. Mamakayev, with his work, urged people to live by the laws of honor and dignity, love their land, cherish the name of their fathers. At one time, Magomed Daduev, who worked in the Achkhoy-Martan RK CPSU in the 80-90s, made a lot of efforts to perpetuate the memory of M. Mamakayev. In the village, a street is named after Mamakayev, and a school is named after him. Key words: Mamakaev, poems, homeland, creativity, poetry, poem. Большое значение в становлении будущего поэта и прозаика имела дружба с основоположником чеченской литературы Саидом Бадуевым. Впоследствии в своей биографии Магомет писал, что на произведениях С. Бадуева он учился писательскому мастерству. М. Мамакаеву посчастливилось жить и творить в одно время с прекрасными личностями, корифеями чеченской литературы – А. Дудаевым, А. Мамакаевым, Ш. Айсхановым, М-С. Гадаевым, Н. Музаевым, Б. Саидовым, М. Мусаевым и многими другими, чьи произведения вошли в сокровищницу золотого фонда отечественной литературы. Под влиянием творчества этих писателей оттачивалось мастерство и обогащалось вдохновение М. Мамакаева. О М. Мамакаеве, как о многообещающем поэте, начинают говорить в литературных кругах. Это вдохновляет его на новые творения. Стихи и поэмы молодого автора регулярно печатаются на страницах республиканских газет и журналов. Постепенно он становится в один ряд с уже известными писателями и поэтами республики [2, с. 220]. В 1928-30 годах, будучи слушателем Коммунистического университета, Мамакаев имел встречи с родоначальником советской литературы М. Горьким, с автором «Железного потока» А. Серафимовичем, поэтом Э. Багрицким. М. Мамакаев был делегатом Первого съезда писателей СССР, с чего и началось постоянное литературное сотрудничество между писателями, пишущими на разных языках. В эти годы, ясно осознав свою задачу как писателя и сына своего народа, поэт восклицает: Шел я с народом дорогой, Шел, не жалея для Родины сил. Трудно в борьбе приходилось порою, Все-таки слез никогда я не лил». «Стихи М. Мамакаева являются поэтическим переложением его жизни. Это жизнь в поэзии. Отсюда вытекает и конкретность в его стихах, которая не заслоняя основной идеи автора, приобретает подлинную художественную ценность… Стихи М. Мамакаева напоминают поэтический рассказ автора о себе и своем поколении. Это хорошо чувствуется в таких поэмах и стихах, как «Разговор с матерью», «Песнь о бесстрашных», «Дружба», «Пусть было злое лихолетье», «Мы смело спорили», «Зима» и другие, – писал литературный критик Ю.А. Айдаев в сборнике «От эпической песни до эпопеи» [3, с. 248]. А в 1975 году он так отозвался о творчестве М. Мамакаева: «Трудно представить себе чеченскую литературу без имени М. Мамакаева. Оно, это имя, Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 11/2020 http://tribune-scientists.ru 2 в ней также естественно, как сама чеченская художественная литература, ибо Магомет Мамакаев стоял у ее колыбели и являлся одним из тех, кто положил первый кирпич в фундамент, на котором выросло прекрасное по форме и богатое по содержанию здание литературы, ставшее составной частью многонациональной литературы. Если чеченская литература сегодня известна далеко за пределами ее родины, то значительная заслуга в этом М. Мамакаева» [1, с. 97]. М. Мамакаев уважительно относился к людям любой национальности, умел дружить и ценить дружбу. У него много было друзей среди писателей, поэтов, да и простых людей. Об этом говорят надписи на дарственных книгах, которые стоят на книжной полке в его музее. Осетинский поэт пишет: «Старшему брату, одному из прославленных «маршалов восточной поэзии Магомету Мамакаеву от «ефрейтора» осетинской литературы Муртазова». Кайсын Кулиев подписал: «Мужественному горцу, классику чеченской поэзии с сердечной дружбой». От Сергея Баруздина: «Дорогому другу и собрату по перу»; Керимзо Жанэ: «Ведущему чеченскому поэту и человеку прекрасной души Магомету Мамакаеву в знак глубокого уважения…». Благодаря переводам А. Твардовского, Э. Багрицкого, Н. Тихонова, А. Передреева, Н. Гребнева, Н. Асанова произведения М. Мамакаева стали доступны широкому читателю за пределами нашей республики. Список литературы: 1. Метченко А.И. Кровное, завоеванное: Из истории советской литературы. М.: Советский писатель, 1975. 472 с. 2. Мамакаев М. Утро над Аргуном. М.: Советский писатель, 1958. 94 с. 3. Храпченко М.Б. О прогрессе в литературе и искусстве. М.: Худож. лит., 1981. 431 с. 3 Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 11/2020 http://tribune-scientists.ru Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 11/2020 http://tribune-scientists.ru 4