- ТРИБУНА УЧЁНОГО электронный научно-практический журнал
✒ ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ
ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ
-
•
РЕГИСТРАЦИЯ•ВХОД•
ИСТОРИЯ И ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЧЕЧЕНСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Статья опубликована в журнале за "Октябрь 2020"
Автор(ы) статьи: Тепсуева Х.Д.
PDF файл статьиУДК 372.4 Тепсуева Х.Д. студентка 2 курса магистратуры направление подготовки «Филология» Чеченский государственный университет Россия, г. Грозный e-mail: seungri0312@mail.ru ИСТОРИЯ И ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЧЕЧЕНСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Аннотация: Литературный язык является средством развития общественной жизни, материального и духовного прогресса данного народа, орудием социальной борьбы, а также средством воспитания народных масс и приобщения их к достижениям национальной культуры, науки и техники», – пишет известный советский лингвист В. Виноградов. Процесс становления литературного языка народа, с точки зрения науки, подразделяется на несколько этапов. Ключевые слова: литературный язык, чеченский язык, диалект, лексика, этнография Tepsueva Kh.D. 2nd year master student direction of training "Philology" Chechen State University Russia, Grozny HISTORY AND PROBLEMS OF FORMATION OF THE CHECHEN LITERARY LANGUAGE Abstract: The literary language is a means of developing social life, material and spiritual progress of a given people, an instrument of social struggle, as well as a means of educating the masses and introducing them to the achievements of national culture, science and technology, ”writes the famous Soviet linguist V. Vinogradov. The process of the formation of the literary language of the people, from the point of view of science, is divided into several stages. Key words: literary language, Chechen language, dialect, vocabulary, ethnography Чеченский язык – живое свидетельство древнейшего происхождения чеченского народа и показатель значительного уровня развития чеченского общества с древнейших времён. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru 1 Чеченский язык относится к древнейшему инструменту вербального общения между людьми, языку на котором в настоящее время говорят его представители – чеченцы. Автор специально не говорит о том, что чеченский язык относится к самому древнему языку, чтобы у читателя не складывалось предвзятого и ложного отношения по поводу научной весомости утверждаемого. Анализ чеченского языка показывает нам значительный уровень развития чеченского общества. Стивен Кови – известный американский автор бестселлера "Семь навыков лидера" называет наиболее совершенным управленцем человека ведущего понедельное планирование будущих дел. Если мы заглянем в словарный состав языков мира, то обнаружим, что во многих из них существует собственное наименование (собственное наименование – это слово, которым именуют любой окружающий нас предмет или явление и которое имеет собственное происхождение в данном языке, а не заимствовано из языка другого народа, как, например можно встретить в английском, немецком, французском и других языках мира) понятий дневного периода максимум словами сегодня и завтра. Имеются ввиду собственные наименования дней будущего периода, начиная с сегодняшнего дня, а не наименование дней недели, таких как понедельник, вторник, среда, четверг и т.д., которые присутствуют в чеченском языке также как и в других языках. В наименованиях следующего дня во многих языках мира следует повторение названных слов в комбинации, к примеру: послезавтра, или через день. Далее ситуация не изменяется, и в этих языках говорят через два дня, через три дня и т. д. [2, с. 57]. «Ахмат Гехаевич Мациев внес огромный вклад в создание и развитие чеченской письменности. Имя Мациева, ученого, педагога, по праву стоит в ряду первых исследователей чеченского языка. Свою исследовательскую деятельность Ахмат Гехаевич начинал почти на пустом месте. Никаких лексикографических работ в то время не было за исключением небольшого чеченско-русского словаря (около 1000 слов), изданного в качестве приложения к грамматике чеченского языка известным кавказоведом П. К. Усларом. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru 2 В поисках материала по чеченской лексике Ахмат Мациев ездил по селам Итум-Калинского, Чеберлоевского районов, обошел равнинную Чечню. Он выверял правильное правописание и значение того или иного слова, получал у старожилов сведения об архаизмах, уточнял их смысл. Попутно собирал чеченские пословицы и поговорки, крылатые выражения, связанные с древними поверьями чеченцев», – рассказала Социта [3, с. 105]. Вся эта кропотливая работа вылилась в солидный труд – «Чеченско- русский словарь», вышедший в 1927 году. Автору первого чеченско-русского словаря исполнилось тогда всего 25 лет. Отметим, в 1925-1937 годах основой чеченской письменности была латинская графика. Мациев принимал участие в составлении алфавитов на латинской и русской основе, разработке орфографии чеченского литературного языка. Именно к этому периоду относится терминологический словарь чеченского языка, пополнивший фонд краеведческой литературы Национальной библиотеки ЧР. За свою сравнительно недолгую жизнь (60 лет) Ахмат Мациев написал более 55-ти научных трудов, он является автором и соавтором 8 двуязычных и трехъязычных переводов орфографических словарей. Исследование чеченского языка показывает и даёт нам удивительные результаты. Оказывается в чеченском языке имеются собственные наименования понятий, характеризующих временные периоды аж до седьмого дня. Наименования по ссылке: Наличие собственных определений семи будущих дней говорит о понедельном планировании в ежедневной деловой и хозяйственной практике чеченцев. Таким образом, если судить по Стивену Кови, то выходит, что ещё во время зарождения языкового словарного багажа чеченское общество достигло наивысшего управленческого уровня, который является эталоном современного успешного менеджера. Теперь давайте, используем для целей анализа чеченского языка исследование составной части его слов. В языкознании существует Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru 3 последовательность составления слов от простых слов – когда слово состоит из одного слова, до сложных слов - когда слово состоит из нескольких слов. В настоящее время в мире существуют языки, в которых множество обиходных слов состоят из сложных слов, и они обычно характеризуются наличием большого количества букв в словах. В то же время слова с наименьшим количеством букв, по всей вероятности, относятся к простым словам данного языка. Дело, как мы знаем, в том, что развитие происходит от простого к сложному, как характерный момент эволюции. С другой стороны, присутствие значительного количества сложных слов в языке народа свидетельствует о более позднем периоде формирования языкового состава. Чем больше количество простых слов в языке народа, тем более раннее происхождение языка народа. Развитие этой мысли говорит также о более раннем происхождении самого народа. Таким образом, по языку определённого народа можно проследить его историю, и что важно длительность нахождения данного народа в мире. В чеченском языке сравнительно огромное количество простых слов, объясняющих явления, предметы, действия и т.д. по сравнению с другими языками народов мира, если не сказать наибольшее количество [1, с. 177]. Приведём пример. Как видно из примера, имеет место ситуация, когда общее количество букв в представленных трёх вариантах присутствия букв в простых словах чеченского языка даже в 4 раза меньше, чем в аналогичных примерах других языков мира. Характерным признаком уровня развития общества является глубина философских воззрений его представителей, что отражается присутствием в языке народа соответствующих собственных слов. К примеру, в чеченском языке присутствуют собственные наименования слова «вечность». Заметьте, не одно слово и не в единственном числе как обычно мы можем наблюдать в языках других народов, например, как в английском языке слово «eternity», обозначает вечность как явления в единственном числе, а два чеченских слова. Это слова: Аваде - вечность без начала и Азале - вечность без конца. Наличие в чеченском Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru 4 языке данных двух слов характеризует очень глубокие философские взгляды чеченцев на окружающую нас действительность, а их чеченская словообразующая принадлежность говорит об изначально продвинутом уровне восприятия мира чеченцами. В языкознании очень важным моментом является возможность перевода современных собственных наименований предметов и явлений собственными именами слов. Т.е. если какое-то слово в языке народа произошло в свою очередь от другого слова, и оба эти слова являются собственными наименованиями, а не заимствованными, эта возможность открывает перед нами интересные моменты и позволяет осмыслить период развития общества. В этой связи следует сказать о формировании в чеченском языке слова НеI – дверь. Это слово переводится также как шкура, а своё применение как обозначение двери оно приобрело потому, что в древности вход в пещеру чеченцы закрывали шкурой. Теперь что касается поиска праязыка, служившего основой для формирования языков народов мира. Важным критерием поиска в науке языкознания праязыка является наличие в алфавите языка сравнительно (с алфавитами других языков мира) максимального количества букв, формирующих звуковое содержание разговорной речи человечества. Так вот, если оценить количество букв в алфавитах различных языков, то обнаружится, что в чеченском алфавите количество букв 49, что намного превосходит соответствующие характеристики других языков: Иврит – 22 Немецкий – 26 Французский – 26 Английский – 26 Арабский – 28 Русский - 33 Чеченский – 49 Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru Список литературы: 5 1. Алироев И.Ю. Нахские языки и культура. Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1978. 289 с. 2. Алироев И.Ю. Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектов. Махачкала: Чечено- Ингушское кн. изд-во, 1975. 386 с. 3. Бокарев Е.А. Сравнительно-историческая фонетика восточно- кавказских языков. М.: Наука, 1981. 140 с. 4. Дегиериев Ю. Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов. М.; Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1963. 555 с. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru 6