- ТРИБУНА УЧЁНОГО электронный научно-практический журнал
✒ ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ
ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ
-
•
РЕГИСТРАЦИЯ•ВХОД•
ОСОБЕННОСТИ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА
Статья опубликована в журнале за "Октябрь 2020"
Автор(ы) статьи: Гичаева Э.Р.
PDF файл статьиУДК 372.4 Гичаева Элина Руслановна студентка 2 курса магистратуры направление подготовки «Филология» Чеченский государственный университет Россия, г. Грозный e-mail: elinagicaeva@gmail.com ОСОБЕННОСТИ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА Аннотация: Начало изучения чеченского языка было положено выдающимся российским кавказоведом П. К. Усларом, автором первых грамматик и словарей также и некоторых других кавказских языков. При этом в каждой монографии Услара имеется национально-русский словарь и обратный указатель к нему. Словарные статьи богато снабжены фразеологией. Употребление многих слов иллюстрируется несколькими фразами. Услар с возрастающим интересом работал над изучением словарного состава кавказских языков. Ключевые слова: чеченский язык, чеченские слова, этнография, грамматика, диалект. Gichaeva Elina Ruslanovna 2nd year master student direction of preparation «Philology» Chechen State University Russia, Grozny FEATURES OF THE CHECHEN LANGUAGE Resume: The beginning of the study of the Chechen language was laid by the outstanding Russian Caucasian scholar P. K. Uslar, the author of the first grammars and dictionaries of some other Caucasian languages as well. At the same time, each of Uslar's monographs contains a national-Russian dictionary and a reverse index to it. Dictionary entries are richly supplied with phraseology. The use of many words is illustrated by several phrases. Uslar worked with increasing interest on the study of the vocabulary of the Caucasian languages. Key words: Chechen language, Chechen words, ethnography, grammar, dialect. Носители нахских языков объединяются общим самоназванием вайннх «наши (с вами) люди». Язык свой они именуют вайннхан муотт «наших людей язык». Конкретно же себя именуют нохч — жители равнинных районов, гIалгIай — ингуши, бацби — бацбийцы, чIбарлуой — чеберлойцы, :кхкхи — аккинцы. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru 1 Соответственно и нохчн муотт — язык жителей равнинных районов, гIалгIайн муотт — галгаев язык, бацбур мотIтI — байбийский язык, чIбарлуойн муотт — чеберлойцев язык, :кхкхн муотт — аккинцев язык, …. Первоначальное значение — жители аула Чечен, т.е. чеченцы. Постепенно название распространяется на остальное население, говорящее на языке аула Чечен. У соседних народов чеченцы известны под названием чачан, сасан, цацан, чечен, мичикхич, мичихич. По данным всесоюзной переписи населения 1989 г. общее количество составляло 957 тыс. чел.: в РСФСР — 889 тыс. чел., в том числе на территории собственного национально-территориального образования — 735 тыс. чел., на других территориях (Дагестан, Калмыкия и др.) — 164 тыс. чел., за пределами Российской Федерации — 58 тыс. чел. В Дагестане чеченцев 57,9 тыс. чел. (преимущественно в Казбековском, Новолакском, Хасавюртовском, Кизилюртовском районах). Компактными поселениями носители нахских языков проживают в Турции, Сирии, Иордании, Ираке, куда они переселились во второй половине XIX века. Сведений о чеченском населении в Турции, Сирии, Ираке в литературе нет. В Иордании, по имеющимся данным, проживает около 3 тыс. чел. (город Аз-Закра, пригород Аммана Сувуйлех, деревни Ас-Сухна и Аль-Азрак), Город Аз-Закра основан первыми чеченскими поселенцами в 1902 году, неподалеку от него возникли и поселения Сувейлех, Ас-Сухна, Аль-Азрак. [2, с. 201] Исследователи нахских языков называют в чеченском различный состав диалектов: плоскостной (нохчийский), хилдихаройский, майстинский, аккинский (в Дагестане), галанчожский, кистинский в Грузии), чеберлойский, шаройский. Имеющиеся описания диалектов основаны на данных речи одного опорного пункта. Задача осложняется и тем, что различия между диалектами не доведены до степени, могущей затруднить взаимное понимание их носителей при общении. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru 2 Литературным чеченский язык стал в 20-х — 30-х гг. XX в. (до 1928 года на графической основе арабского алфавита, до 1938 года — латинского и с 1938 года — русского). До этого в Чечне получило распространение арабское письмо. Предпринимались попытки приспособления арабского алфавита для письма на чеченском языке. Первый чеченский алфавит на основе русской графики состав- лен П. К. Усларом в 1862 году. Чеченский алфавит П. К. Услара использован в первых чеченских букварях, изданных в Тифлисе в 1863 г. /составитель — информатор П. К. Услара Кеди Досов, единственный экземпляр букваря хранится в фонде Г. Шухарта в библиотеке университета г. Грац (Австрия)/, в 1866 г. (составитель И. Бартоломей), в 1912 г. (составитель Т. Эльдарханов), опубликованы тексты отдельных фольклорных произведений. Ни алфавит П. Услара, ни письменность на его основе распространения не получили. Начало научного изучения чеченского языка связано с именами известных исследователей кавказских языков П. К. Услара (1863 г.) и А. Шифнера (1864 г.). Обширная библиография специальной литературы по чеченскому языку свидетельствует о расцвете его научного изучения в последние десятилетия: изданы большие чеченско-русский и русско-чеченский словари, монографические исследования по всем разделам грамматики, учебные пособия и мн. др. Объект всестороннего научного изучения чеченский язык в лингвистическом отделе НИИ ИЯЛ, на кафедрах вайнахской филологии госу- дарственного университета и педагогического института Чеченской республики, а также в различных научных центрах: (Институт языкознания РАН, Институт языкознания им. А. С. Чикобава Республики Грузия, Институт ЯЛИ им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра РАН). Научное исследование чеченского языка и его истории впервые осуществляется силами национальных кадров лингвистов — докторов и кандидатов наук. [1, с. 198] За основу литературного языка взят плоскостной (нохчийский) диалект (говоры сел Шали, Атаги, Урусмартан). На сегодняшний день на чеченском литературном языке создана значительная художественная литература всех жанров, издается оригинальная и переводная художественная, общественно- 3 Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru политическая, научно-популярная, учебно-методическая и др. литература, выходят газеты и журналы, регулярно ведутся передачи по радио и телевидению, работает национальный театр, ведется преподавание в общеобразовательных школах, на национальном отделении государственного университета, педагогического института, педагогического училища Чеченской республики. Функции чеченского литературного языка постепенно расширяются, приближаясь к функциям русского языка, являющегося для чеченцев языком межнационального общения, средством приобщения к достижениям российской и мировой культуры, образцом и источником совершенствования и обогащения национального языка. [3, с. 76] Гласные. Среди иберийско-кавказских языков чеченский характеризуется самой сложной системой гласных и средней сложности системой согласных. Здесь насчитывают около 30 гласных фонем. Различают обычные, умлаутизированные (палатализованные), назализованные, редуцированные гласные монофтонги и дифтонги. Некоторые исследователи выделяют в чеченском полудолгие (краткие открытые) монофтонги и трифтонги. Диалекты чеченского языка существенно различаются между собой по составу гласных. Наиболее простая система гласных представлена в чеберлойском диалекте, наиболее сложная — в плоскостном (нохчийском) и, следовательно, в чеченском литературном языке. Фонетические процессы. Наиболее типичным для чеченского языка фонетическим процессом следует признать ассимиляцию, приведшую к значительному изменению облика слов и форм, в силу чего процессы ассимиляции здесь рассматриваются как процессы исторические. В области гласных чеченскому характерна регрессивная дистактная и контактная ассимиляция, в области же согласных — прогрессивная контактная. Кроме того, широкое развитие здесь получили такие процессы, как редукция, слияние глас- ных, назализация гласных, дезаффрикация, вокализация в, 5, метатеза и др. Ударение. В современном чеченском можно говорить о нечетко выраженном динамическом ударении. Место ударения в слове определяется Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru 4 позицией слога с долгим монофтонгом или же дифтонгом в его составе. Ударным воспринимается первый по порядку слог, заключающий в себе долгий монофтонг или дифтонг: Iса «посох», чIрам «лучина», Iданит «утюг», дашуон «золотой»; ргIу «навес», хазахиэтан «радоваться». В многосложных словах, в которых все гласные недолгие, практически затруднительно выделить ударный слог. Надо полагать, что ударным в чеченском исторически выступал начальный слог основы. Гласные ударного слога, т.к. динамическое ударение характеризуется в акустическом отношении усилением ударного элемента, развились в долгие. С развитием гласных ударного слога в долгие гласные фонемы ударение утратило свое первоначальное значение и не играет в современном чеченском той дифференцирующей роли, которая, надо полагать, исторически была ему присуща. Сайд-Мохьмад Гелагаев об исчезающих словах. Предлагаемые автором вернуть в язык исчезающие или исчезнувшие слова по своему написанию и произношению, наверное, могут иметь варианты. Поэтому вопрос об их окончательном произношении, написании или же название может иметь дискуссионный характер. Редакция «ВР» предлагает своим читателям и всем, кому небезразлично состояние и развитие чеченского языка, включиться в данную работу. В Национальную библиотеку ЧР передана редкая книга «Терминологический словарь чеченского языка». «Ахмат Гехаевич Мациев внес огромный вклад в создание и развитие чеченской письменности. Имя Мациева, ученого, педагога, по праву стоит в ряду первых исследователей чеченского языка. Свою исследовательскую деятельность Ахмат Гехаевич начинал почти на пустом месте. Никаких лексикографических работ в то время не было за исключением небольшого чеченско-русского словаря (около 1000 слов), изданного в качестве приложения к грамматике чеченского языка известным кавказоведом П. К. Усларом. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru 5 Вся эта кропотливая работа вылилась в солидный труд – «Чеченско- русский словарь», вышедший в 1927 году. Автору первого чеченско-русского словаря исполнилось тогда всего 25 лет. Отметим, в 1925-1937 годах основой чеченской письменности была латинская графика. Мациев принимал участие в составлении алфавитов на латинской и русской основе, разработке орфографии чеченского литературного языка. Именно к этому периоду относится терминологический словарь чеченского языка, пополнивший фонд краеведческой литературы Национальной библиотеки ЧР. За свою сравнительно недолгую жизнь (60 лет) Ахмат Мациев написал более 55-ти научных трудов, он является автором и соавтором 8 двуязычных и трехъязычных переводов орфографических словарей. Список литературы: 1. Кмнаишвили Д. С. Историко-сравнительный анализ фонетики нахских языков. Тбилиси, 1977. 201 с. 2. Егоров О. Чечено-ингушская лексика // Языки Северного Кавказа и Дагестана. М.-Л., 1935. Ч. 1. 198 с. 3. Мациев А. Г. Чеченско-русский словарь. М.: ГИС, 1961. 629 с. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 10/2020 http://tribune-scientists.ru 6