- ТРИБУНА УЧЁНОГО электронный научно-практический журнал
✒ ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ
ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ
-
•
РЕГИСТРАЦИЯ•ВХОД•
ДИАЛЕКТИЗМ – КАК СПОСОБ РАСПОЗНАНИЯ ЧЕЛОВЕКА В СОСТАВЕ СУБЪЕКТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Статья опубликована в журнале за "Май 2022"
Автор(ы) статьи: Егорушина Д.А., Подковырина В.С.
PDF файл статьиУДК 81.282 Егорушина Дарья Алексеевна студентка Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского Россия, г. Нижний Новгород Подковырина Вероника Сергеевна студентка Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского Россия, г. Нижний Новгород e-mail: veronika.die3@gmail.com Научный руководитель: Новосёлова Антонина Николаевна кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры судебной экспертизы Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского Россия, г. Нижний Новгород ДИАЛЕКТИЗМ – КАК СПОСОБ РАСПОЗНАНИЯ ЧЕЛОВЕКА В СОСТАВЕ СУБЪЕКТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Аннотация: В данной работе рассматриваются особенности речи в различных регионах России, а также приводится сравнение говоров одной области нашей страны с другой. Раскрывается понятие диалекта и его разновидностей. Статья дает сведения о новых словах, пополняя словарный запас читателя. На основе проведенного исследования выделяется место проживания гражданина на территории Российской Федерации. Ключевые слова: диалект, говор, лексические особенности, природа языка. Egorushina Daria Alekseevna student National Research Nizhny Novgorod State University named after N.I. Lobachevsky Russia, Nizhny Novgorod Podkovyrina Veronika Sergeevna student National Research Nizhny Novgorod State University named after N.I. Lobachevsky Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru 1 Russia, Nizhny Novgorod Scientific adviser: Novosyolova Antonina Nikolaevna candidate of philological sciences, associate professor, Associate Professor of the Department of Forensic Science National Research Nizhny Novgorod State University named after N.I. Lobachevsky Russia, Nizhny Novgorod DIALECTISM AS A WAY OF RECOGNIZING A PERSON AS A PART OF THE SUBJECT OF THE RUSSIAN FEDERATION Abstract: This paper examines the peculiarities of speech in different regions of Russia, as well as a comparison of dialects of one region of our country with another. The concept of dialect and its varieties is revealed. The article provides information about new words, replenishing the reader's vocabulary. Based on the conducted research, the place of residence of a citizen in the territory of the Russian Federation is allocated. Key words: dialect, dialect, lexical features, nature of language. Российская Федерация славится не только своей большой территорией, но и богатейшим языком. Величие русской речи состоит из огромного словарного запаса, широкой многозначительностью слов и их словообразований, а также особенностями звуков, четким синтаксисом и подвижностью ударения. Русский язык состоит из диалектов, специальной лексики и жаргоны. На основе диалектов и жаргонов можно установить национальность, место рождения и воспитание человека. В территориально близких областях эволюция речи происходила по- разному. Постепенно выделились три диалекта: украинский, белорусский и русский. Каждый из них в итоге сформировался в отдельный язык, сейчас это близкие восточнославянские языки. Несмотря на то, что Россия такая большая, лингвисты выделяют всего три группы говоров: северные, южные и среднерусские. Все говоры восточнее этой границы – сформировались на основе говоров старейших славянских племен. Это язык переселенцев из центра России, который с течением времени изменился незначительно. 2 Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru Поэтому во Владивостоке вы вряд ли почувствуете сильную разницу в речи по сравнению с Москвой. Гораздо сильнее будет отличаться, например, речь жителей северного Архангельска и южного Краснодара. Во всех крупных городах России говорят преимущественно на так называемом литературном языке. Обязательно «выдадут» себя просторечия, особенно в деревнях и маленьких городах, а также среди людей старшего возраста. Но эти отличия никогда не будут столь сильны, как в разных регионах Италии и тем более Китая. За исключением отдельных редких слов все русские поймут друг друга. Различия просматриваются на всех уровнях языка: в фонетике, морфологии, лексике. Вот лишь некоторые из отличительных черт: Гэканье. Одно из самых ярких отличий южного наречия (Рязань, Курск, Воронеж, Белгород) – так называемое «гэканье», или, как оно называется по- научному, «фрикативное г». Чаще всего это оглушение звука «г» в конце слова перед гласной. Например, «снега» говорят как «снеха». Чем дальше на юг, тем «г» становится более глубоким и гортанным и употребляется уже и в начале слова. Вы можете услышать в Краснодаре произношение «хород», вместо «город». Кстати, еще южнее - на Украине - «гэкание» является литературной нормой. Оканье и аканье. Если среднерусские жители часто произносят «а» на месте безударных «о» («Масква», а не «Москва»), то северян можно отличить по четкому «о». Подмена букв «ф» и «х». Эта особенность характерна и для севера, и для юга России. Например, крестьяне родового поместья Льва Толстого в Ясной Поляне называли своего барина «грах» вместо «граф». Смягчение некоторых согласных звуков. На севере любят цокать, то есть вместо «ч» произносить мягкое «ц». «Пецька» вместо «печка» и «внуцок» вместо «внучок».На юге так не говорят, зато смягчают «т» в конце глаголов третьего лица (часто получается совпадение с формой инфинитива): «он ходить» вместо «он ходит». Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru 3 Подмена окончаний существительных и прилагательных во множественном числе. В южном наречии в родительном падеже множественного числа вместо нулевых окончаний иногда добавляют «ов». Это является сложным местом русского языка, многие путают, как правильно говорить «нет туфель» или «нет туфлей», «килограмм помидор» или «килограмм помидоров». Но носители южного наречия намерено добавляют окончания в случаях, когда нет сомнений, что они не нужны: «местов» вместо «мест», «озеров» вместо «озер». Заменяют и именительный падеж в множественном числе «ящикá» вместо «ящики», «кучá» вместо «кучи», вс это часто употребляется с переносом ударения на замененную гласную. В северном же наречии иногда происходит подмена творительного падежа множественного числа дательным: «своим ногам ходил», «своим рукам сделал» вместо «своими ногами ходил», «своими руками сделал». Иногда случается так, что слово, некогда употреблявшееся только определенной группой людей, переходит в разряд общеупотребительных. Это длительный процесс, особенно в случае с диалектными словами, но он имеет место и в наше время. Мало кому придет в голову, что довольно известное слово «шуршать» по происхождению является диалектным. На это указывает пометка И.С. Тургенева в «Записках охотника»: «камыши шуршали, как говорится у нас», т.е. в Орловской губернии. У писателя слово впервые используется как звукоподражание. Или не менее распространенное слово «самодур», которое во времена А. Островского являлось диалектным в Псковской И Тверской губерниях. Благодаря драматургу оно обрело второе рождение и сегодня уже ни у кого не вызывает вопросов. Это не единичные примеры. Названные территориальные диалекты имеют свои лексические особенности — например, приспособление, которым берут сковородку, в одних местах называют «сковородником», в других — «чапельником», в- третьих — «чепелой», «цаплей» или «печником». Человеку, не владеющему диалектной лексикой, иногда бывает очень трудно понять истинное значение слов. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru 4 Специфика категории рода в говорах проявляется, во-первых, в распределении существительных по родам, т.е. в объеме каждого из родов; во- вторых, в многочисленных колебаниях в роде; в-третьих, в разных принципах определения родовой принадлежности слова. Главной причиной всех колебаний в роде является незнаменательность категории рода как в литературном языке, так и в говорах (имеется ввиду отсутствие семантических оснований в отнесении к тому или иному роду неодуш. существительных), частные же причины их очень разнообразны. В говорах сохраняются старые родовые формы (ужина, колоколо); есть суффиксы, общие для слов мужского и женского рода (-ък-), который включал в себя слова и женского и мужского рода. Диалектные родовые формы в ряде случаев обусловливаются определенными фонетическими процессами. Подводя итоги работы, можно сделать вывод, что территориальные диалекты - это уникальное явление в природе языка, которое имеет особую классификацию, свои особенности на фонетическом, морфологическом, лексическом и др. уровнях. Литературный язык, составляющий главную разновидность русского языка, и диалекты имеют общие черты, а также некоторые различия, самое главное из которых - ограниченность территории распространения и бытования диалектов, их необщерусский характер. Литературный язык и диалекты постоянно взаимодействуют и влияют друг на друга. Воздействие литературного языка на говоры, конечно, сильнее, чем говоров на литературный язык. Его влияние распространяется через школьное обучение, телевидение, радио. Постепенно говоры разрушаются, утрачивают свои характерные черты. Ушли и уходят вместе с людьми старшего поколения многие слова, обозначающие обряды, обычаи, понятия, предметы быта традиционной деревни. Вот почему мы должны бережно относится к местным говорам, благодаря которым русская народная речь яркая и самоцветная. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru 5 Список литературы 1. Иваницкая Е.Н. Русская диалектология учебник. М.: Академия, 2013. 125 с. 2. Русская диалектология / под ред. Л.Л. Касаткина. М.: Academia, 2005. 280 с. 3. Диалектологический атлас русского языка. Т. 3. ч. 1. Лексика. М.: Наука, 1996. 374 с. 4. Словарь русских народных говоров. Ленинград: Наука, Ленинградское отд-ние, 1965. 5. Русская диалектология / под ред. П. С. Кузнецова. М.: Учпедгиз, 1951. 143 с. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru 6