- ТРИБУНА УЧЁНОГО электронный научно-практический журнал
✒ ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ В НАШЕМ ЖУРНАЛЕ
ОПУБЛИКОВАТЬ СТАТЬЮ
-
•
РЕГИСТРАЦИЯ•ВХОД•
ИСКУССТВЕННАЯ ИНОЯЗЫЧНАЯ СРЕДА КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ И САМООБУЧЕНИЯ
Статья опубликована в журнале за "Май 2022"
Автор(ы) статьи: Ремизова Е.Д.
PDF файл статьиУДК 372.881.1 Ремизова Елизавета Дмитриевна студентка 2 курса бакалавриата, институт иностранных языков Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина, Россия, г. Рязань e-mail: liza28906@gmail.com Научный руководитель: Пузанкова Л.В., кандидат педагогических наук, доцент кафедры информатики и вычислительной техники и методики преподавания информатики Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина, Россия, г. Рязань ИСКУССТВЕННАЯ ИНОЯЗЫЧНАЯ СРЕДА КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ И САМООБУЧЕНИЯ Аннотация: В статье рассматривается искусственная иноязычная среда как явление в языковом образовании, существующие подходы к её рассмотрению; приводятся результаты социологического опроса, касающегося использования методов искусственной языковой среды при самообучении, а также востребованности технологии искусственной среды в целом. Ключевые слова: искусственная языковая среда, иноязычная среда, самообучение иностранному языку, изучение иностранных языков. Remizova Elizaveta Dmitrievna 2nd year bachelor student, Institute of Foreign Languages Ryazan State University named after S.A. Yesenin, Russia, Ryazan Scientific adviser: Puzankova L.V., candidate of pedagogical sciences, associate professor of the Department of Informatics and Computer Science and Methods of Teaching Informatics Ryazan State University named after S.A. Yesenin, Russia, Ryazan ARTIFICIAL FOREIGN LANGUAGE ENVIRONMENT AS A MEANS OF TEACHING AND SELFEDUCATION 1 Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru Abstract: The article considers an artificial foreign language environment as a phenomenon in language education, existing approaches to its consideration; the results of a sociological survey concerning the use of artificial language environment methods in self-learning, as well as the demand for artificial environment technology in general, are given. Key words: artificial linguistic environment, foreign language environment, foreign language self-education, learning foreign languages. Языковая среда – это исторически сложившееся объединение людей на основе общего языка и культуры, проживающих на определенной территории. Языковая среда является многоуровневым разноплановым явлением действительности, ведь язык окружает жизнь человека словно сплошная среда, без которой абсолютно ничего не может происходить в нашей жизни. Понятие языковой среды связано с процессом овладения языка [1]. Языковая среда бывает естественной и искусственной. Естественная подразумевает нахождение человека непосредственно в стране или регионе, где на данном языке говорят. В такой ситуации, человека окружает живая культура, в которой развивался язык и на которую он же (язык) оказывал влияние. Можно справедливо полагать, что естественная иноязычная среда является эффективной в том случае, когда человек желает выучить иностранный язык, хотя при этом могут возникать непредвиденные трудности. Искусственная языковая среда – понятие менее известное и, что самое главное, малоизученное. Искусственную среду можно определить как воссозданную с помощью различных средств обучения языковую среду вне условий естественной. Как уже упоминалось выше, искусственная языковая среда и как средство обучения, и как его компонент, изучена мало. Полноценных методик, содержащих чёткие указания по созданию искусственной среды, её поддержанию и практическому применению ещё меньше. Однако они есть. Так, например, А.В. Богачёва исследует искусственную языковую среду для изучения русского языка как иностранного. Она определяет её как «пространство, которое включает в себя совокупность компонентов, […], Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru 2 обеспечивающих активизацию предметной деятельности учащихся, создающих соответствующий эмоциональный настрой и способствующих овладению навыками беспереводной коммуникации». А.В. Богачёва пишет о методах создания искусственной языковой среды для изучения русского как иностранного, в том числе о прямом методе, аудиолингвистическом, аудиовизуальном, методе действий, групповом, когнитивном, суггестопедическом, ситуативном и коммуникативном. Для каждого метода автор выделяет отдельные приёмы, приводит примеры заданий и упражнений [2]. Е.В. Бурина рассматривает искусственную языковую среду – на примере изучения и преподавания французского – как один из основных компонентов обучения, «являющийся одновременно стимулом и катализатором изучения языка». Она акцентирует внимание на атрибутах искусственной среды, выделяя объективные и субъективные. К объективным атрибутам относятся естественный видеоряд, естественный аудиоряд, речевые ситуации – учебные и естественные, текст. К субъективным атрибутам – мотивация как совокупность мотивов и некоторые другие [3]. И А.В. Богачёва, и Е.В. Бурина выделяют компоненты искусственной языковой среды, которые называют по-разному, однако принципы их выделения очень похожи. У А.В. Богачёвой это методы, у Е.В. Буриной – атрибуты. Аудиовизуальный метод А.В. Богачёвой по смыслу соотносится с естественным аудиорядом Е.В. Буриной, ситуативный и коммуникативный метод – с речевыми ситуациями и т.д. Таким образом, искусственную среду авторы понимают приблизительно одинаково. Она заключается в использовании не только классических учебных средств – учебников, методических пособий, практикумов, а также и преимущественно множественных дополнительных – фильмов, музыки, художественной литературы, общения. При этом они используются в совокупности для создания целостной языковой среды и развития всех необходимых навыков одновременно. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru 3 В рамках исследования искусственной среды как явления, его известности общественности было решено провести опрос. В нём анонимно приняли участие 54 человека, среди которых были студенты разных университетов – медицинского, агротехнологического, педагогического, а также люди более старшего возраста разных профессий (например, административный работник, дизайнер, воспитатель в детском саду, самозанятые и ведущие ИП). По результатам опроса, понятие «искусственная языковая среда» известно 30% опрошенных, 33% нашли его знакомым, но не были уверены в значении, а 37% впервые о нём слышали. Был задан вопрос о том, какие методы были использованы респондентами при самостоятельном изучении языка, если они имели таковой жизненный опыт. Наряду с популярными уроками в интернете (49%) и приложениями для изучения языков (47%), люди осмысленно слушали музыку на изучаемом языке (37%), смотрели фильмы или сериалы (36%), читали книги и другую не учебную литературу (22%), вели или читали блоги на изучаемом языке (11%). 21% опрошенных обучались по учебникам и методическим пособиям, а ещё 9% отметили использование иных, не предложенных в опроснике методов. В данной статистике нужно учитывать, что 35% респондентов вообще не имели опыта самостоятельного обучения. Респондентам было доступным образом объяснено, что искусственная языковая среда – это метод изучения иностранных языков, когда изучаемый язык используется непосредственно в повседневной жизни, и потом задан вопрос о том, хотелось бы ли им использовать такой метод в своём обучении. 91% опрошенных выразили свою заинтересованность и ответили положительно. На основе изученной информации и результатов опроса, хотелось бы сделать следующие выводы. Во-первых, искусственная иноязычная среда – известное и используемое в языковом образовании понятие, однако малоизученное. Все существующие исследования и методики либо исключительно теоретического характера, либо узконаправленны. Во-вторых, многие люди, сами того не зная, активно применяют элементы искусственной среды в самообучении, но, конечно же, не комплексно и не систематично. В- Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru 4 третьих, существует реальный спрос, заинтересованность общественности в технологии создания и применения методов искусственной среды для изучения иностранных языков. Следовательно, необходимо создание комплексных методик как общего характера, так и для изучения отдельных языков по созданию искусственной иноязычной среды, а также активное продвижение этих методик. Список литературы: 1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб.: Златоуст, 1999. 446 с. 2. Богачева А.В. Методы создания искусственной языковой среды на занятиях РКИ // БГЖ. 2021. № 2 (35). С. 34-37. 3. Бурина Е.В. Концепция искусственной языковой среды обучения второму иностранному языку (на примере французского языка) // Русистика. 2015. № 3. С. 59-65. Журнал «Трибуна ученого» Выпуск 05/2022 https://tribune-scientists.ru 5